O primeiro "Sportman"

o primeiro sportsmanDesde que um autor dramaturgo em voga afirmou à plateia de um teatro lisboeta que o imortal poeta dos Lusíadas perdera  o olho numa garraiada em Vila Franca de Xira – querendo assim mostrar que a nossa aficion tauromáquica remonta a épocas distantes, é lícito supor que o mesmo esforço de inventiva, que o primeiro sportsman, o primeiro jogado de pau, o primeiro esgrimista, em suma, foi o pai Adão, quando, pela necessidade de defender a pele contra os ataques dos bicharocos anti-diluvianos, pegou no pronto duma árvore e feriu sobre os mesmos bicharocos bordada de cego.

Nestas circunstancias, desnecessário é investigar pacientemente em que data da era crista nasceu o primeiro homem digno de ser qualificado o patriarca dos sports. O pai Adão praticou-os, não direi à maravilha, mas com a intenção do seu valor e se a história não mente, atingiu mesmo uma tal ou qual perfeição na chamada ginástica acrobática, pelas suas cabriolas simiescas.

Já temos, portanto, que em esgrima do jogo do pau, em saltos mortais, duplos saltos, etc, o primeiro homem que Deu colocou na terra foi também o precursor dos atletas antigos e modernos, pelo menos nas especialidade que acabamos de citar.
“Os Sports Ilustrados” nº 29, 31,  de Dezembro de 1910.

II Torneio Regional da Zona Sul -Jogo do pau Português – 1987

Arthur dos Santos no El Heraldo Deportivo

Artigo espanhol sobre Artur dos Santos em que se destaca as suas qualidades de grande professor de ginástica e de esgrima de pau.

arturDosSantosEspanha2

“La verdadera especialidad de Arthur dos Santos es la esgrima do pau, desporte genuinamente português, que el ha dignificado, codificándolo, quitándole toda apariencia de jayania.

Maestro consumado en este deporte, ha alcanzado senaladísimos triunfos, creando escuela propria y sacando uma pléyada de alumnos que sabem homrar al profesor y aseguran, con su actuación brillantíssima, el éxito de este desporte tantas veces como se presentan em público.”

El Heraldo Deportivo (Madrid). 25 Setembro 1917.

Resumo das regras de competição.

As regras de competição de Esgrima Lusitana / Jogo do Pau Português apresentam uma solução simples e clara de esgrima com varapau que reflecte a tradição de combate desta arte.

Como as regras são bastante simples, qualquer praticante as pode entender facilmente, tal como um espectador sem experiência na arte pode também apreciar o evento como um espectáculo e conseguir segui-lo sem ficar “perdido”.

Estas regras têm como objectivo colocar o mínimo de limites possíveis nas técnicas utilizadas. Simplesmente não são válidos ataques que numa situação de combate real, não teriam grande efeito. Estas coincidem, não por acaso, com as técnicas mais tradicionais e comuns em todo o jogo do pau português. Outras limitações existem também por segurança, como as pontuadas ao pescoço, que não são permitidas por ser uma zona frágil e difícil de proteger. No entanto, os ataques em rotação são válidos a todo o corpo.

Só são válidos ataques fortes e em rotação. Este tipo de ataques não são só os característicos do jogo do pau português, como ataques curtos ou simples toques não são válidos, visto que com um varapau como arma não resultariam. Este facto torna também os movimentos, de grande amplitude de rotação da vara, mais fáceis de seguir pelo espectador.

Sendo que estas características de combate praticamente definem as características do jogo do pau português, qualquer praticante que seja jogador de pau pode participar nestas competições, mesmo que nunca tenha praticado especificamente para competição, não estando excluídos grupos tradicionais, que como já aconteceu em anos anteriores, podem participar em competição mesmo sem nunca ter experimentado protecções.

Como o objectivo é ser uma competição de esgrima com varapau, não é permitido combate corpo a corpo. O que também é uma característica da arte, em que o alcance do varapau era utilizado para manter os vários inimigos à distancia e evitar armas de curto alcance mas facilmente letais, como facas. Pequenos choques que resultem naturalmente são permitidos.

No entanto, são permitidos desarmes, e mesmo simplesmente agarrar da arma do adversário, visto que esta não corta como aconteceria com uma espada de lamina por exemplo. Pode-se assim agarrar a arma do adversário e tirar partido dessa situação para marcar ponto. Com a devida ressalva de que obviamente não se pode segurar uma arma que esteja a executar um ataque, visto que resultaria numa mão partida.

A cada ponto o combate é interrompido, o que marca claramente um acontecimento importante do combate em si, não dando oportunidade de um jogador que já foi “batido”, continuar a atacar indevidamente. Para o espectador, é também claro que foi ponto, e apesar de ser uma interrupção, é bastante curta, e o combate é imediatamente recomeçado.

O combate é terminado quando há uma vantagem de cinco pontos por um dos praticante, mesmo que dentro do tempo regulamentar. Isto cria alguma pressão ao jogador que sofre alguns pontos seguidos pois não pode permitir que a situação continue. Para o espectador, esta tensão também torna o combate mais interessante, pois pode acabar a qualquer altura, e todos os minutos são importantes. Também evita combates aborrecidos, que se poderiam prolongar mesmo quando a diferença entre jogadores é grande.

[youtube http://www.youtube.com/watch?v=upN6nHRYfqE?feature=oembed&w=500&h=374]

Jogo do pau formação de professores – Parte 1

Centro de Formação de Escolas de Sintra – Ano Lectivo 2008/09 –  Acção de Formação- Jogo do Pau Português Nível 1

PT || EN

0:17 Ritual Saudação || Saluting Ritual

0:59 Posição / Guarda de Espera || Waiting Guard

1:13 Posição / Guarda de Espera / Esquerda || Waiting Guard / Left

1:20 Posição / Guarda de Espera / Direita || Waiting Guard / Right

1:39 Deslocamentos / Crescer || Steping Action / 2 Half Steps Forward

1:47 Deslocamentos / Recuar || Steping Action / 2 Half Steps back

2:14 Deslocamentos / entrar || Steping Action / Step Forward

2:19 Deslocamentos / Sair || Steping Action / Step Back

2:47 Tirar a distância || Measure Distance

3:04 Pancada / Estocada ou Pontuada || Thrust

4:36 Pancada Enviesada / Direita Alta / dirigida ao ombro esquerdo || Oblique Descending Strike / High on the Dominant Side / To the shoulder

6:12 Pancada Enviesada / Direita Baixa / dirigida ao tornozelo esquerdo || Oblique Descending Strike / Low on the Dominant Side / To the ankle

8:06 Sequência Pancada Enviesada / direita alta / Direita Baixa || Sequence of Oblique Descending Strike / High on the dominant Side / Low on the dominant Side